close

之前所翻譯的~也是我現在最喜歡的一首歌~

試聽這裡請

原文

Found Me

作詞:mavie 作曲:黑須克彥 編曲:nishi-ken 歌:川村ゆみ

いつから夢(ゆめ)みること
忘(わす)れたフリをしてたんだろう
小(ちい)さな窓(まど)、開(あ)ける勇気(ゆうき)もなく
奇跡(きせき)を待(ま)ってた

失(うしな)うものなどなかったあの日(ひ)のような
無邪気(むじゃき)さはもう無(な)いけど

涙(なみだ)を拭(ぬぐ)った後(あと)には
新(あたら)しい自分(じぶん)に出逢(であ)える
すべてを失(な)くしても 見(み)つけられるものがあるから
消(け)せない傷(きず)もいつか
私(わたし)らしい誇(ほこ)りにできる


果(は)てしなくて見(み)えない
未来(みらい)をずっと恐(おそ)れていた
歩(ある)き出(だ)せば変(か)わってく景色(けしき)に
光(ひかり)が射(さ)し込(こ)む

孤独(こどく)を消(け)すことは出来(でき)ないけどきっと
分(わ)け合(あ)うことは出来(でき)るよ

誰(だれ)もが一人(ひとり)じゃないから
笑(わら)ってまた強(つよ)くなれる
だから迷(まよ)う時(とき)は いつか見(み)た空(そら)を思(おも)い出(だ)して
探(さが)していた答(こた)えは
夢見(ゆめみ)てたあの場所(ばじょ)にある


涙(なみだ)を拭(ぬぐ)った後(あと)には
新(あたら)しい自分(じぶん)に出逢(てあ)える
すべてを失(な)くしても 見(み)つけられるものがあるから
もうあきらめたりしない

誰(だれ)もが一人(ひとり)じゃないから
笑(わら)ってまた強(つよ)くなれる
だから迷(まよ)う時(とき)は いつか見(み)た空(そら)を思(おも)い出(だ)して
探(さが)していた答(こた)えは
夢見(ゆめみ)てたあの場所(ばじょ)にある

中文(自翻)

Found Me(找到自我)

作詞:mavie 作曲:黑須克彥 編曲:nishi-ken 歌:川村ゆみ

何時開始把夢見的事物都假裝忘記
連打開小小窗戶的勇氣都沒有 只能等待奇蹟
失去的東西還是失去著 只是再也沒有當時的純真

拭去淚水後 並會遇見嶄新的自己
就算失去一切 還是會有所收穫
消不去的傷痕 早晚也會成為我的驕傲

看不見盡頭 一直對未來感到恐懼
踏出腳步 改變景色的光線也照射下來
無法將孤獨消去 不過 卻能夠大家平攤

沒有人是孤單的 笑容過後一定會更堅強
所以迷惘時 不妨回想一下仰望過的藍天
所尋找的答案 就在曾經歷過的夢境裡

拭去淚水後 並會遇見嶄新的自己
就算失去一切 還是會有所收穫
我再也不會輕言放棄

沒有人是孤單的 笑容過後一定會更堅強
所以迷惘時 不妨回想一下仰望過的藍天
所尋找的答案 就在曾經歷過的夢境裡

arrow
arrow
    全站熱搜

    葉爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()